[:en]Chagall’s wife[:ru]ЖЕНА ШАГАЛА[:fr]LA FEMME DE CHAGALL[:de]Chagalls Ehefrau[:]

[:en]

Author: Anastasia Nikitina

From an early age Kristii Schneider felt herself an actress, she has been constantly making a show for her parents and friends: to dance or to sing was never a problem. “I was tiring everybody so much that I decided to set the record straight, to prove in the first place to myself: is this my path? If it is not I will go into journalism, I’ve got MGIMO degree in journalism.”

 

1

But it happened the other way around. Once I learned that Aleksandr Mitta was preparing to shoot a film about Marc Chagall, about the period in his life when he went back to Vitebsk with his wife and daughter, established an art school and invited Kazimir Malevich to become a tutor there.
Kristina came to casting to try out for the part of Bella, Chagall’s wife. “Why I took a chance? Mitta is a genius director, I fell in love with his “Story of the Voyages”. I wasn’t sure if I suit for the role, but from the very first double I knew it was mine! I couldn’t take my eyes from the Maestro. We were on the same wavelength. And I’ve got the part!”

2

Kristina believes in life-changing coincidences and supposes that the director has chosen her because of similarities between her and Bella’s personalities. “We both know five languages, we are the same age (she is also 23 in the film), we’ve got a good education, we are both religious, we value family, adore art, theatre in particular. And what’s probably the most important: we both are capable of sacrifice. I can sacrifice myself for the man as well as Bella, who devoted all her life to Chagall. We even look almost hundred percent alike!”

3

Despite the difficult historic context of the film – it tells about life of artistic intellectuals at the turn of XXth century and art persecution during the October Revolution and Civil war – in the first place it’s a story of great love. Kristii admits that before the shooting she didn’t pay much attention to Chagall’s art. “To prepare myself for the role I had to learn a lot about Chagall, I fell in love with his paintings and that has helped me to understand the tenderness of his and Bella’s love, sacrificial love, that you encounter not often. I wanted to show this to the public, I saw a noble mission in bringing purety of love to modern life. Every woman dreams about great love for which you can even sacrifice yourself.”

4 It was not always easy for a debutant. Kristii is from Austria, certain russian words and mentality were strange for her. “I am thankful to the director and actors who have been very understanding and allowed me to change the words to be natural in every frame. For example, russian word ‘dushechka’ I replaced with the expression ‘my dear’. Also it was incredibly difficult to play with my film child. But eventually I was able to live the part, I felt myself a mother, a mature woman”. Kristii has shown herself as intermedia actress. She sang all the songs of the film, sometimes her instict helped to build certain scenes, and Mitta has been sharing her vision. Once Leonid Bichevin (Chagall) forgot his words. “There was no way out, camera was filming and there were only two options: to do something or to reshoot the whole scene. Then I turned off from the camera and whispered to Leonid his words, I looked through the script the night before. The scene was saved”. 5

It’s interesting that coincidences unite Kristii not only with her character but also with her partner – Leonid. They both were born on the 7th of July and Leonid is older than Kristii on 4 years, the exact difference in age had Chagall with Bella. “That’s why we haven’t been playing anything. We were ourselves. In other words our characters are we, just hundred years ago. It seemed that Leonid and me knew each other our whole lives, that’s why it was so easy for us to play the love.”

But the greatest revelation for Kristii was meeting with Chagall’s granddaughter Meret. She invited film shooting team to come over to her place in Paris and gave her permission to shoot the film. That was very important for the director and actors because without her blessing the movie wouldn’t have happened. Meret has started calling Kristii ‘grandma Bella’. “I was amazed that she has been treating me like her grandmother, she talked to me a lot despite the fact that she is a strict and not very talkative person. And when I sang to my ‘granddaughter’ a lullaby on the roof, it was the most touching moment of the meeting. It was the same lullaby her grandmother was singing to her when she was a child. At that moment something happened to me, I felt that I really was a grandmother and that this was my real granddaughter! I think Meret felt the same… ”

7

Kristii has many invitations to participate in other projects, but the film “Chagall-Malevich” has changed her perception of life so much that she doesn’t want to lose connection with those times, she feels very comfortable at the turn of XXth century. Probably because then there was something that is lacking in relationships now… «And without the command ‘Action!’ from Aleksandr Naumovich, – admits Kristii – it still is very hard to start my day”.

And what about journalism and public relations that Kristii studied at the MGIMO? Studies at the faculty was very happy breakthrough for me! Especially Lev Ivanovich Skvortsov lectures on russian language. I enjoyed studies, he is a student of Ozhegov himself! One of my favourite subjects was a workshop in business PR. These studies were very interesting for me, I loved answering questions and always was the first to do this. It seems that I have opened new competences in me I didn’t expect to have!.. From the beginning it was difficult for me because I’m a foreigner. But I always felt support, in the first place support of our dean Yaroslav Skvortsov – he is the sunshine ot the faculty! I always knew I could turn to him for help if I don’t understand something. His smile and his words ‘Well, that’s our mentality’ reassured me, I felt a load off my mind and life became beautiful once again! I’m sure that the education I got at the faculty will help me both in life and in art!”

6

[:ru]

Текст: Анастасия Никитина

Кристи Шнайдер (МЖ, 2013) с детства ощущала в себе актерское начало, постоянно устраивала шоу для родителей и друзей: станцевать или спеть не было для нее проблемой. «Я всех так измучила, что решила расставить все точки над i, доказать прежде всего самой себе: мое ли это? Если не мое, уйду в журналистику, не зря же я в прошлом году закончила журфак МГИМО».

 

1

Но все получилось наоборот. Как-то она узнала, что Александр Митта готовится снимать фильм о Марке Шагале, о том периоде в его жизни, когда он с женой и дочерью вернулся в Витебск, открыл школу искусств и пригласил на работу в качестве преподавателя Казимира Малевича. Кристи пришла на кастинг фильма – пробоваться на роль Беллы, жены Шагала. «Почему я решилась на это? Митта – гениальный режиссер, я влюбилась в его «Сказку странствий»». Я не была уверена, подойду ли, но с первого же дубля поняла: это мое! Не могла оторвать глаз от Мастера. Мы с ним будто дышали вместе. И я получила эту роль!»

2

Кристи верит в судьбоносные совпадения и считает, что режиссер выбрал ее в том числе и из-за совпадений в характере ее и Беллы. «Мы обе знаем пять языков, одного возраста (ей в фильме тоже 23 года), очень хорошо воспитаны, религиозны, ценим семью, обожаем искусство, в частности театр. И что, может быть, самое важное: нам обеим свойственна жертвенность. Я готова пожертвовать собой ради мужчины, как и Белла, посвятившая свою жизнь Шагалу. Да и внешнее сходство у нас практически стопроцентное!»

3

Несмотря на тяжелый исторический контекст фильма – фильм рассказывает о жизни творческой интеллигенции на рубеже XIX-XX веков и о гонениях на искусство во время Октябрьской революции и Гражданской войны – это в первую очередь история великой любви. Кристи признается, что до участия в фильме она не интересовалась творчеством Шагала. «Чтобы подготовиться к роли, мне пришлось изучить немалое количество материалов о Шагале, я полюбила его картины, и это помогло мне понять, что между ним и Беллой была действительно нежная любовь, любовь героическая, какую редко встретишь. Мне очень хотелось донести это до зрителей, я видела благую миссию в том, чтобы привнести чистоту отношений в современную жизнь. Ведь каждая женщина мечтает о великой любви, ради которой, пожалуй, и можно жертвовать собой».

4 Дебютантке пришлось непросто. Кристи родом из Австрии, поэтому некоторые русские слова и русский менталитет были иногда непонятны для нее. «Я благодарна режиссеру и актерам, которые понимали это и разрешали менять текст, чтобы я была естественна в кадре. Например, слово «душечка» я заменяла на «милый мой». Еще было невероятно сложно играть с моим (по роли) ребенком. В этих сценах мне удавалось вжиться в характер, и я воспринимала себя действительно как мать, как взрослая женщина». Кристи проявила себя как синтетическая актриса. Она исполнила в фильме все песни, а иногда ее женское чутье помогало режиссеру выстраивать ту или иную сцену, и Митта зачастую принимал ее точку зрения. Однажды Леонид Бичевин (Шагал) забыл свои слова. «Выхода нет, на нас уже идет камера, и варианта два: либо что-то предпринять, либо переснимать всю сцену. Тогда я отвернулась от камеры и краем рта нашептала Лене его текст, который бегло просмотрела накануне ночью. Сцена была спасена от второго дубля». 5

Интересно, что совпадения связали Кристи не только со своей героиней, но и с ее партнером – Леонидом. Они родились в один день – 7 июля, а Леонид еще и старше своей партнерши на 4 года – такая же разница была у Шагала и Беллы. «Поэтому мы, по сути, ничего не играли. Мы просто были самими собой. Иными словами, наши герои – это мы, просто сто лет назад. Казалось мы с Леней были знакомы всю жизнь, поэтому мне с ним было очень легко играть любовь».

Но самым большим откровением стала для Кристи встреча с внучкой Шагала – Мерет. Она приняла съемочную группу у себя в Париже и дала добро на фильм, что было для режиссера и актеров очень важно, ведь без ее благословления фильм бы не состоялся. Мерет очень скоро начала называть Кристи «бабка Белла». «Меня поразил, что она приняла меня за свою бабушку, много разговаривала со мной, хотя по характеру она человек строгий и неразговорчивый. А когда я спела «своей внучке» колыбельную на крыше, это был самый трогательный момент встречи. Ведь она была той самой, которую пела ей в детстве ее бабушка. В тот момент как будто что-то действительно произошло, и я на мгновенье поняла, что да, я – бабушка, а вот это – моя внучка! Мне кажется, Мерет почувствовала то же самое…»

7

У Кристи уже есть предложения участвовать в других проектах, но картина «Шагал-Малевич» настолько изменила ее восприятие жизни, что она не хочет терять связь с этим временем, чувствует себя гармонично на рубеже 19-20 веков. Может быть, потому что в те годы что-то такое во взаимоотношениях между людьми, чего сейчас нет… «Ну и без команды «Мотор!» от Александра Наумовича, – признается Кристи, – мне все еще сложно начинать свой день».

А как же журналистика, или, точнее, связи с общественностью, которые Кристи изучала на МЖ? «Учеба на факультете стала для меня счастливым открытием! Особенно занятия по русскому языку со Львом Ивановичем Скворцовым. Я с удовольствием занималась у него, ведь он ученик самого Ожегова! Одним из моих любимых предметов был мастер-класс по пиару в бизнесе. На этих занятиях не было очень интересно, я любила отвечать на вопросы преподавателя и всегда делала это первой. У меня, казалось, открылись способности, которых я от себя не ожидала!.. Хотя поначалу мне было трудно, ведь я иностранка. Но всегда чувствовала поддержку, прежде всего от нашего декана Ярослава Скворцова – он просто солнце факультета! Я всегда могла к нему обратиться, когда не понимала местных нюансов. Его улыбка и слова «Ну такой уж у нас менталитет» успокаивали, у меня будто камень с души падал, и жизнь снова становилась прекрасной! Я уверена, что образование, полученное на факультете, поможет мне в жизни, и в творчестве! »

6

[:fr]Texte : Anastasia Nikitina

Kristii Schneider (MJ, 2013) a senti le début du jeu d’acteur en elle-même dès l’enfance, elle a constamment monté un spectacle pour ses parents et amis : danser ou chanter n’était pas un problème pour elle. « J’ai tellement tourmenté tout le monde que j’ai décidé de mettre tous les points sur les i, pour me prouver, avant tout, à moi-même : est-ce que c’est à moi ? Si ce n’est pas le mien, je me lancerai dans le journalisme, ce n’est pas pour rien que j’ai été diplômé de la faculté de journalisme du MGIMO l’année dernière. »

 

1

Mais tout s’est passé dans l’autre sens. D’une manière ou d’une autre, elle a appris qu’Alexander Mitta se préparait à faire un film sur Marc Chagall, sur la période de sa vie où il est retourné à Vitebsk avec sa femme et sa fille, a ouvert une école d’art et a invité Kazimir Malevich à travailler comme enseignant. Kristii est venue au casting du film – pour auditionner pour le rôle de Bella, la femme de Chagall. « Pourquoi ai-je décidé de faire ça ? Mitta est un brillant réalisateur, je suis tombé amoureux de son conte d’errances. Je ne savais pas si j’irais bien, mais dès la première prise j’ai réalisé : c’est à moi ! Je ne pouvais pas détacher mes yeux du Maître. C’était comme si nous respirions ensemble. Et j’ai eu ce rôle !

2

Kristii croit aux coïncidences fatidiques et pense que le réalisateur l’a choisie, notamment en raison des similitudes entre elle et le personnage de Bella. “Nous connaissons tous les deux cinq langues, nous avons le même âge (elle a aussi 23 ans dans le film), très bien éduqués, religieux, nous valorisons la famille, nous aimons l’art, en particulier le théâtre. Et peut-être le plus important, nous sommes tous les deux intrinsèquement sacrifiés. Je suis prête à me sacrifier pour un homme, comme Bella, qui a dédié sa vie à Chagall. Oui, et notre similitude externe est presque à cent pour cent !

3

Malgré le contexte historique difficile du film – le film raconte la vie de l’intelligentsia créative au tournant des XIXe et XXe siècles et la persécution de l’art pendant la Révolution d’Octobre et la Guerre civile – c’est avant tout une histoire de grande aimer. Kristii admet qu’avant de participer au film, elle ne s’intéressait pas au travail de Chagall. “Afin de me préparer au rôle, j’ai dû étudier une quantité considérable de documents sur Chagall, je suis tombé amoureux de ses peintures, et cela m’a aidé à comprendre qu’il y avait un amour vraiment tendre entre lui et Bella, un amour héroïque, que vous voir rarement. Je voulais vraiment transmettre cela au public, j’ai vu une bonne mission en apportant la pureté des relations dans la vie moderne. Après tout, chaque femme rêve d’un grand amour, pour lequel, peut-être, vous pouvez vous sacrifier.

4La débutante a eu du mal. Kristii vient d’Autriche, donc certains mots russes et la mentalité russe lui étaient parfois incompréhensibles. “Je suis reconnaissant au réalisateur et aux acteurs qui ont compris cela et m’ont permis de changer le texte pour que je sois naturel dans le cadre. Par exemple, j’ai remplacé le mot “chéri” par “mon cher”. C’était aussi incroyablement difficile de jouer avec mon (rôle) enfant. Dans ces scènes, j’ai pu m’habituer au personnage, et je me percevais vraiment comme une mère, comme une femme adulte. Kristii a prouvé qu’elle était une actrice synthétique. Elle a interprété toutes les chansons du film, et parfois son flair féminin a aidé le réalisateur à construire telle ou telle scène, et Mitta a souvent pris son point de vue. Une fois Leonid Bichevin (Chagall) a oublié ses paroles. « Il n’y a pas d’issue, la caméra se dirige déjà vers nous, et il y a deux options : soit faire quelque chose, soit refaire toute la scène. Puis je me suis détourné de la caméra et j’ai chuchoté à Lena son texte, que j’ai survolé la nuit précédente. La scène a été sauvée d’une deuxième prise.”
5

Fait intéressant, les coïncidences ont lié Kristii non seulement à son héroïne, mais aussi à son partenaire, Leonid. Ils sont nés le même jour – le 7 juillet, et Leonid a également 4 ans de plus que son partenaire – la même différence était avec Chagall et Bella. «Donc, nous n’avons pratiquement rien joué. Nous n’étions que nous-mêmes. En d’autres termes, nos héros, c’est nous, il y a tout juste cent ans. Il semblait que Lenya et moi nous connaissions depuis toujours, il était donc très facile pour moi de jouer à l’amour avec lui.

Mais la plus grande révélation pour Kristii a été la rencontre avec Meret, la petite-fille de Chagall. Elle reçoit l’équipe du film à Paris et donne le feu vert au film, ce qui est très important pour le réalisateur et les acteurs, car sans sa bénédiction le film n’aurait pas eu lieu. Meret a très vite commencé à appeler Kristii “Granny Bella”. «J’ai été frappé qu’elle me prenne pour sa grand-mère, parlait beaucoup avec moi, bien que par nature elle soit une personne stricte et taciturne. Et quand j’ai chanté une berceuse à « ma petite-fille » sur le toit, ce fut le moment le plus émouvant de la rencontre. Après tout, c’est elle que sa grand-mère lui chantait dans son enfance. À ce moment-là, c’était comme si quelque chose s’était vraiment passé, et pendant un instant j’ai réalisé que oui, je suis une grand-mère, mais c’est ma petite-fille ! Je pense que Meret a ressenti la même chose… »

7

Kristii a déjà des offres pour participer à d’autres projets, mais le tableau “Chagall-Malevitch” a tellement changé sa perception de la vie qu’elle ne veut pas perdre le contact avec cette époque, elle se sent harmonieuse au tournant des 19e et 20e siècles . Peut-être parce qu’à cette époque, il y avait quelque chose dans la relation entre les gens qui n’existe plus maintenant … “Eh bien, sans le” moteur!” d’Alexander Naumovich”, admet Kristii, “il m’est encore difficile de commencer ma journée.”

Mais qu’en est-il du journalisme, ou plus précisément des relations publiques, que Kristii a étudié au MJ ? « Étudier à la faculté a été une heureuse découverte pour moi ! Surtout des cours de russe avec Lev Ivanovich Skvortsov. J’étais heureux d’étudier avec lui, car il est lui-même un étudiant d’Ozhegov! L’un de mes sujets préférés était une classe de maître en relations publiques d’entreprise. Ces cours n’étaient pas très intéressants, j’aimais bien répondre aux questions du professeur et le faisais toujours en premier. Il me semblait avoir découvert des capacités que je n’attendais pas de moi-même !.. Même si au début c’était difficile pour moi, car je suis un étranger. Mais j’ai toujours ressenti du soutien, tout d’abord de notre doyen Yaroslav Skvortsov – il n’est que le soleil de la faculté ! Je pouvais toujours me tourner vers lui quand je ne comprenais pas les nuances locales. Son sourire et les mots “Eh bien, c’est notre mentalité” m’ont calmé, comme si une pierre tombait de mon âme, et la vie est redevenue belle ! Je suis sûr que l’éducation reçue à la faculté m’aidera dans la vie et dans mon travail ! »

6

[:de]

Autor: Anastasia Nikitina

Seit frühester Kindheit an fühlte Kristii Schneider sich zur Schauspielerei hingezogen und erfreute sich daran Eltern und Freunde zu unterhalten: “Tanzen oder singen war nie ein Problem. Letztendlich entschied ich mich dazu mir ein für alle mal Klarheit zu verschaffen und herauszufinden ob das meine Bestimmung ist. Falls nicht, hätte ich mich für Journalismus entschieden. Ich habe einen Abschluss in Journalismus an der MGIMO.”

 

1

Aber alles kam ganz anders als ich mitbekam, dass Aleksandr Mitta sich darauf vorbereitete einen Film über Marc Chagall zu drehen, der zu der Zeit spielte in der er zusammen mit seiner Frau und seiner Tochter nach Vitebsk zurückkehrte um dort eine Kunstschule zu eröffnen, in der er Kazimir Malevich unterrichten ließ.
Kristina erschien zum Casting um für die Rolle der Bella, Chagalls Frau vorzusprechen. “Warum ich es versucht habe? Mitta ist ein genialer Regisseur und ich liebe seinen Film “Märchen einer Wanderung”. Ich war mir nicht sicher ob die Rolle zu mir passen würde aber von der ersten Minute an wusste ich dass ich die Rolle in der Tasche habe! Ich konnte meine Augen nicht vom Maestro abwenden. Wir waren auf einer Wellenlänge und nun habe ich die Rolle!”

2

Kristina glaubt an lebensverändernde Zufälle und dass der Regisseur sich für sie entschied, da sich ihre und Bellas Persönlichkeit ähneln. “Wir sprechen beide 5 Sprachen, wir sind gleich alt (sie ist im Film ebenfalls 23), haben beide eine gute Ausbildung genossen, wir sind beide religiös , lieben unsere Familie, haben eine Leidenschaft für Kunst, ganz besonders das Theater und was am wichtigsten ist : wir sind beide bereit Opfer zu bringen. Ich kann mich für einen Mann opfern genauso wie Bella, welche ihr ganzes Leben Chagall widmete. Überdies sehen wir uns auch noch zu 100% ähnlich!”

3

Abgesehen vom schwierigen historischen Kontext des Films – es porträtiert das Leben von Künstlern und Intellektuellen sowie die Verfolgung von Kunst und auch Künstlern während der Oktober Revolution und des Bürgerkriegs – in erster Linie ist es ein Film über Liebe. Kristina gab zu dass sie sich vor dem Dreh nicht groß mit Chagalls Werken befasst hat. “Um mich auf den Dreh vorzubereiten musste ich mich Chagalls Kunst auseinandersetzen. Ich begann seine Malereien zu lieben und das half mir sehr dabei die Zärtlichkeit in der Liebe zwischen ihm und Bella zu verstehen. Opferbereite Liebe, welche man sehr oft begegnet. Dies wollte ich der Öffentlichkeit präsentieren und sah es als eine heilige Pflicht an, die Reinheit der Liebe einer modernen Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Jede Frau träumt von der großen Liebe für die es sich zu opfern lohnt.”

4 Es war nicht immer leicht für die junge Debütantin. Kristina stammt aus Österreich und so war ihr die russische Sprache sowie die Mentalität fremd. “Ich bin dem Regisseur und den Schauspielern dankbar dafür, dass sie so verständnisvoll waren und mir erlaubten die Worte so umzuändern. Dass es sich natürlich anfühlte. So ersetzte ich bspw. das russische Wort , ‘dushechka’ mit dem Ausdruck ‘mein Liebster’. Es war auch sehr schwer mit “meinem Kind” zu spielen. Aber letzten Endes konnte ich mich in die Rolle hineinversetzen und fühlte mich wie eine Mutter und reife Frau”. Kristina entpuppte sich als Multitalent. Sie sang alle Songs im Film. Einmal vergaß Leonid Bichevin (Chagall) seinen Text. “Es gab kein Zurück mehr, die Kamera lief und es gab nur 2 Möglichkeiten: Etwas zu tun oder die gesamte Szene von neuem zu drehen. Da ich mir das Skript in der Nacht vor dem Dreh bereits durchgelesen habe, stellte ich mich hinter die Kamera und flüsterte Leonid den Text vor. Die Szene war im Kasten”.

5

Interessanterweise lässt sich nicht nur eine Verbindung zu Kristinas Charakter finden sonder nauch zu ihrem Partner – Leonid. Beide wurden am 7. Juli geboren und ist 4 Jahre älter older als Kristina, welches ebenfalls, der Altersunterschied zwischen Chagall und Bella war. “Deswegen mussten wir nichts spielen. Wir waren wir selbst. Oder um es anders auszudrücken, unsere Charaktere sind wie wir, nur 100 Jahre in der Vergangenheit. Es schien als würden Leonid und ich uns bereits 100 Jahre kennen und so fiel es uns nicht schwer die Liebe zu spielen .”

Doch die größte Offenbarung für Kristina war das Treffen mit Chagalls Enkeltochter Meret. Sie lud das Filmteam nach Paris ein und gab ihnen die Drehgenehmigung. Das war für den Regisseur und das Team sehr wichtig, denn ohne ihren Segen wäre der Film nicht zustande gekommen. Meret fing an Kristina “Großmutter Bella” zu nennen. “Ich war überrascht dass sie mich Großmutter nannte. Sie sprach viel mit mir obwohl sie sehr streng und nicht sonderlich gesprächig ist. Und als ich meiner ‘Enkeltochter’ ein Schlaflied sang, war dies der berührendste Moment des ganzen Treffens. Es war das selbe Lied welches ihre Großmutter ihr als kleines Kind immer vorsang. In diesem Moment geschah etwas mit mir und ich fühlte mich tatsächlich wie eine Großmutter und dass sie tatsächlich meine Enkeltochter war! Ich glaube Meret fühlte genauso… ”

7

Kristina erhielt mehrere Einladungen in anderen Projekten mitzuwirken, aber der Film “Chagall-Malevich” hat ihre Wahrnehmung über das Leben so verändert, dass sie die Zeit nicht missen möchte und sich dem Ende des 20. Jahrhunderts verbunden fühlt. Wahrscheinlich weil es dort das gewisse Etwas gab was man heutzutage nicht mehr vorfindet… «Und ohne das gewohnte Kommando ‘Action!’ Aleksandr Naumovichs, ist es nach wie vor sehr schwer in den Tag zu starten – gibt Kristina zu– ”.

Was kann uns Kristina zum Studium des Journalismus, welches sie in Moskau studierte, erzählen? Das Studium an der MGIMO war ein Glücksgriff für mich! Besonders Lev Ivanovich Skvortsovs Unterricht der russischen Sprache. Er ist selbst ein Schüler Ozgoevs. Eines meiner Lieblingsfächer war ein Workshop in Business PR. Das Studium war sehr interessant. Fragen beantworten hat mir sehr viel Spaß bereitet und so war ich stets die erste, die sich meldete. Es scheint so als habe ich unentdeckte Fähigkeiten in mir von denen ich bisher nichts wusste!.. Anfangs fiel es mir als Ausländerin noch sehr schwer. Aber mir wurde stets Unterstützung zuteil, in erster Linie durch unseren Dekan Yaroslav Skvortsov – er ist die Sonne unserer Fakultät! Ich wusste immer dass ich mich stets an ihn wenden kann falls mir etwas unklar ist. Sein Lachen und seine Worte. Das ist unsere Mentalität’ gaben mir Sicherheit und ich fühlte wie mir ein Stein vom Herzen fiel und das Leben war wieder wundervoll. Ich bin sicher, dass das Studium mir sowohl im Leben als auch im Film weiterhelfen werden!”

6

[:]